El texto cumbre del canon budista y una obra de referencia milenaria en el ámbito de l. a. ética universal.
«Así como los angeles lluvia atraviesa una casa con techo deteriorado, así también las pasiones atravesarán una mente desprotegida.»
El Dhammapada, considerado como el texto cumbre del canon budista, consta de 423 versos en lengua pali, clasificados en veintiséis capítulos. Con una antigüedad de cerca de dos mil trescientos años, ocupa un lugar eminente en los angeles vida de los practicantes del budismo y también en el ámbito de los angeles ética common, puesto que recomienda los angeles vida pacífica y no violenta, y afirma que l. a. enemistad no puede ser vencida con l. a. aversión, sino con los angeles bondad.
La versión de Juan Mascaró, canónica desde hace décadas y vertida aquí del inglés al castellano por Carlos Manzano, se complementa con su valiosa introducción, que nos acerca al que es considerado el texto fundacional del budismo. El magnífico texto castellano se presenta en esta edición enfrentado al unique pali, para gusto de expertos y profanos.
Rabindranath Tagore dijo...
«Si en l. a. Bhagavad Gita se ha dotado al pensamiento indio de una nítida envoltura religiosa, en los textos del Dhammapada lo que trasluce es el retrato conceptual y estructural de los angeles India.»
Read Online or Download Dhammapada PDF
Similar spirituality books
What’s occurring in a man’s brain? From their early days, each lady has struggled to appreciate why men behave the way in which they do. Even long-married girls who imagine they comprehend males have basically scratched the skin. underneath a man’s rugged external is an excellent extra rugged, unmapped terrain.
As person who has written generally concerning the inside existence, meditation, and psychotherapy, Ken Wilber—the major theorist within the box of imperative psychology—naturally arouses the interest of his a number of readers. based on this interest, this one-year diary not just deals an unheard of entrée into his deepest global, yet bargains an creation to his crucial proposal.
Unique 12 months of booklet: 1971; Revised ed. 1995
Excerpt from the Foreward
Gershom Scholem was once the grasp builder of historic stories of the Kabbalah. while he started to paintings in this ignored box, the few who studied those texts have been both amateurs who have been trying to find occult knowledge, or old-style Kabbalists who have been looking assistance on their non secular trips. His paintings broke with the outlook of the students of the former century in Judaica—die Wissenschaft des Judentums, the technology of Judaism—whose orientation he rejected, calling their “disregard for the main important facets of the Jewish humans as a collective entity: a sort of “censorship of the Jewish earlier. ” the key founders of recent Jewish historic reports within the 19th century, Leopold Zunz and Abraham Geiger, had neglected the Kabbalah; it didn't healthy into their account of the Jewish faith as rational and precious of admire through “enlightened” minds. the single exception was once the historian Heinrich Graetz. He had paid gigantic consciousness to its texts and to their so much explosive exponent, the fake Messiah Sabbatai Zevi, yet Graetz had depicted the Kabbalah and all that flowed from it as an unworthy insurrection from the underground of Jewish lifestyles opposed to its moderate, law-abiding, and realized mainstream. Scholem carried out a continual polemic with Zunz, Geiger, and Graetz by means of bringing into view a Jewish previous extra diverse, extra very important, and extra attention-grabbing than any idealized portrait may possibly reveal.
Source: Overdrive Retail EPUB (via library)
Probably the most liked poets of the 20 th century, Rainer Maria Rilke is commonly celebrated for his intensity of perception and undying relevance. He has stimulated generations of writers along with his vintage Letters to a tender Poet, and his reflections at the divine and our position on this planet are disarmingly profound.
- Zen Training: Methods and Philosophy
- Confusion No More: For the Spiritual Seeker
- Sacred Contracts: Awakening Your Divine Potential
- Awakening the Buddha Within: Tibetan Wisdom for the Western World
Additional resources for Dhammapada
In some cases, for the practice of Zen beyond Asia, sensitively adapted texts make more sense than literal translations. We need to remind ourselves that texts that work in East Asia in their original form may not necessarily address the values of practitioners in the Western world, and vice versa. We should not stubbornly stick to translation; in some cases, we should be open to adaptation. As mentioned earlier, most East Asian Zen practitioners have kept the same ideographs of the ancient chants and pronounced them in the ways that suited their languages.
Some interpretative phrases may be added if necessary. ” As this example shows, translation is not just the translating of words, but it is also an effort to understand the context, identify the intended meaning in the original text, and reflect the translator’s understanding in the translation. The poetic and literary power of the translated text, as well as its flow of sounds, is also important. What is strong in the original text is not always strong in translation. ” We felt it would be stronger in English if we put joyful at the end.
Ideographic types are set from left to right. Japanese Macrons (to indicate long vowels) are used in the chants and in “The Texts Illuminated” but not in the preface, acknowledgments, or introduction. Sanskrit Simplified spellings are used. ” Translation, Adaptation, and Modification Credit The “Editor” in “The Texts Illuminated” refers to Kazuaki Tanahashi. Titles of Texts English titles of books and chapters, followed by their original titles, have been translated by the Editor. Many of these texts exist only in Chinese.